책4 설국과 일본미학 (작가, 책, 번역) 디스크립션가와바타 야스나리의 『설국』은 일본문학을 대표하는 서정소설로, 이야기보다 분위기와 감각을 통해 인간의 고독과 아름다움을 전달하는 작품이다. 유숙자 번역본은 가와바타 특유의 절제된 문체와 일본미학의 정수를 비교적 안정적으로 한국어에 옮겨, 국내 독자에게도 깊은 여운을 남긴다. 이 글에서는 『설국』이 어떻게 일본미학을 문학적으로 구현하는지, 그리고 이 작품이 오늘날에도 여전히 읽히는 이유를 중심으로 자세히 살펴본다.가와바타 야스나리와 일본미학의 문학적 구현가와바타 야스나리는 일본 최초의 노벨문학상 수상자로, 일본 전통 미의식을 현대 문학 안에 섬세하게 녹여낸 작가로 평가받는다. 『설국』은 그의 문학 세계를 가장 잘 보여주는 작품 중 하나로, 서사적 사건보다 감각과 정서, 침묵의 여백을 중시하는 일본.. 2026. 1. 23. 헤르만 헤세 수레바퀴 아래서 이해 (저자, 번역, 책) 디스크립션헤르만 헤세의 『수레바퀴 아래서』는 개인의 재능과 감수성이 사회적 제도와 교육 시스템 속에서 어떻게 소외되고 파괴되는지를 날카롭게 보여주는 작품이다. 김이섭 번역본은 헤세 특유의 서정성과 비판적 시선을 안정적인 한국어 문장으로 옮겨, 오늘날 독자에게도 여전히 유효한 메시지를 전달한다. 이 글에서는 『수레바퀴 아래서』를 헤르만 헤세의 작가 의식과 함께 이해하고, 작품이 지닌 문학적·사회적 의미를 깊이 있게 살펴본다.헤르만 헤세의 작가 의식과 수레바퀴 아래서『수레바퀴 아래서』는 헤르만 헤세의 초기 작품으로, 그의 자전적 경험이 강하게 반영된 소설이다. 헤세는 신학교 진학과 중도 탈락이라는 개인적 좌절을 겪으며, 제도화된 교육이 개인의 내면과 감수성을 어떻게 억압하는지를 몸소 체험했다. 이 작품은 그.. 2026. 1. 22. 10~20대를 위한 호밀밭의 파수꾼 (작가, 정영목, 책) 디스크립션제롬 데이비드 샐린저의 『호밀밭의 파수꾼』은 10대와 20대의 불안, 분노, 혼란을 가장 솔직하게 그려낸 성장소설로 평가받는다. 정영목 번역본은 주인공 홀든 콜필드의 거친 언어와 감정의 결을 현대 한국어 감각에 맞게 전달하며, 지금 세대 독자에게도 여전히 생생한 공감을 이끌어낸다. 이 글에서는 『호밀밭의 파수꾼』이 왜 10~20대에게 특히 의미 있는 책인지, 작품의 핵심 주제와 번역본의 가치를 중심으로 자세히 살펴본다.10~20대의 정서로 읽는 호밀밭의 파수꾼『호밀밭의 파수꾼』은 흔히 청춘소설로 분류되지만, 단순한 성장담을 넘어 10~20대가 겪는 정서적 혼란을 거의 기록문에 가깝게 담아낸 작품이다. 주인공 홀든 콜필드는 학교에서 퇴학당한 뒤 며칠간 뉴욕을 떠돌며 자신의 감정과 생각을 끊임없이 .. 2026. 1. 21. 대학생 필독 인문서 (학문의 즐거움, 학문, 책) 디스크립션『학문의 즐거움』은 노벨상에 해당하는 필즈상을 수상한 세계적인 수학자 히로나카 헤이스케가 자신의 학문 인생을 바탕으로 집필한 인문 에세이다. 이 책은 단순히 수학 이야기에 그치지 않고, ‘왜 공부를 하는가’, ‘학문이란 무엇인가’라는 본질적인 질문을 던진다. 번역가 방승양의 안정적인 번역을 통해 국내 독자들도 저자의 깊은 사유를 자연스럽게 접할 수 있으며, 특히 대학생에게 공부의 목적과 태도를 다시 생각하게 만드는 필독서로 평가받는다.대학생 시기에 읽어야 할 학문의 본질대학생 시기는 인생에서 가장 많은 배움의 기회가 열려 있는 시기이지만, 동시에 공부의 의미를 잃기 쉬운 시기이기도 하다. 취업, 성적, 스펙이라는 현실적인 목표 앞에서 학문은 종종 수단으로 전락한다. 『학문의 즐거움』은 이러한 대.. 2026. 1. 3. 이전 1 다음