영미소설2 다시 읽는 포스트맨은 벨을 두 번 울린다 (케인, 번역, 소설) 디스크립션제임스 M. 케인의 『포스트맨은 벨을 두 번 울린다』는 미국 범죄소설과 느와르 문학의 원형으로 평가받는 작품이다. 이만식 번역본은 거칠고 직선적인 원문의 문체를 한국어로 비교적 충실히 전달하며, 인간 욕망의 파괴성과 도덕의 붕괴를 날것 그대로 보여준다. 이 글에서는 이 소설을 다시 읽으며, 왜 이 작품이 지금도 강렬한 인상을 남기는지, 그리고 오늘날 독자에게 어떤 의미를 가지는지 깊이 있게 살펴본다.제임스 M. 케인과 미국 느와르 문학의 출발점『포스트맨은 벨을 두 번 울린다』는 제임스 M. 케인을 단숨에 미국 범죄문학의 핵심 작가로 자리매김하게 만든 작품이다. 케인은 기존 추리소설이 범인을 추적하고 논리적 해답을 제시하는 데 집중했던 것과 달리, 범죄가 발생하기 전과 후의 인간 심리에 집중했다... 2026. 1. 28. 바인랜드 재조명 (핀천, 박인찬, 도서) 디스크립션토머스 핀천의 장편소설 『바인랜드』는 출간 이후 오랫동안 난해한 정치소설로 분류되어 왔지만, 최근 다시 읽히며 새로운 평가를 받고 있다. 특히 박인찬 번역본은 핀천 특유의 언어 실험과 풍자를 한국어로 안정감 있게 옮겼다는 점에서 주목받고 있다. 이 글에서는 『바인랜드』가 왜 지금 다시 읽혀야 하는지, 작품의 핵심 주제와 번역의 의미를 중심으로 자세히 살펴본다.토머스 핀천의 바인랜드와 현대문학적 위치『바인랜드』는 토머스 핀천이 1990년에 발표한 장편소설로, 그의 대표작인 『중력의 무지개』 이후 발표된 작품 중 대중성과 정치성을 동시에 지닌 소설로 평가받는다. 핀천은 미국 현대문학을 대표하는 작가로, 음모론적 세계관, 비선형적 서사, 과잉된 정보와 패러디를 통해 권력과 자본, 국가 시스템을 해체적.. 2026. 1. 19. 이전 1 다음